设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 4670|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

5 f. Q' }7 A$ o" r3 q7 n5 D; T! F. c% \Simulating the Emergence of Task Rotation ; a# Y5 |& l4 m" Q" Z
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
4 H+ Y- ^0 Q5 E5 n8 Q+ Hhttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
* H4 O0 L. z/ k8 B# J' Z
part02-1 共约70字4 K9 t. u9 c9 R  R1 {
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
( |: m% z8 p7 _( O2 D7 D& A翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 3 e' }- w2 z% H- s3 `6 |
3 x2 U" Z# T& W
$ l+ B+ `0 ^# K) ?: _. o
2.4 6 F6 \0 K9 i' k4 O
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
- P' j3 k$ c9 D1 g' ~4 _$ N
* |8 \$ W5 m5 ^* n' q
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。! M0 W+ Q; ~/ W4 ^$ Z+ A) R

* a1 ^+ z9 o) |  M0 h, y. i' \请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。" X" v  d. S( M/ B! a

- a9 s, |% `7 {& M% w/ G$ X翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
3 R% S  ?5 m. A2 o  P' r翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
; p' }$ W3 p5 ]
  ]3 x9 O2 r+ b1 j8 l对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2024-5-6 00:23 , Processed in 0.013073 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表