设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11902|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。
( k$ Z# Q3 ~% V6 |) o: ]- J
Simulating the Emergence of Task Rotation . {: r8 ~0 h! Z& d& H" {
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
' i1 E6 l! n6 [http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

% J( I/ q- B% o/ [, r* l; x, Zpart02-1 共约70字
4 G  Y. [7 {# B( n6 q翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)/ n& F0 V2 E" b! @
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 ; s0 C8 f  M0 d* _3 ?. |% v
3 Q, K. r6 f1 F7 z0 _$ @

. P: D* o8 G: S3 c% X5 C# ?
2.4
5 y1 D* I; L: J" I+ i' rIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
0 r, g; s3 R4 `* i( d( F% \# D. p& u* O' k' s. J
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
1 n; v  p+ {7 N5 S% K
  h' ]+ |- D/ X请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
' o3 B# R) O) a# C
" f* p+ |$ ^3 u3 d翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
* j. ~/ r0 z' h+ p+ M翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。5 x* N8 a8 O: h9 i  B

( o9 }& x7 x8 Q9 N3 A' v0 N对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-5-25 23:47 , Processed in 0.014330 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表