设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10601|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

3 m" ?8 h9 h" t3 h. d0 y: iSimulating the Emergence of Task Rotation / ]$ Z6 G. a$ L, P
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 18 c, s9 N# l) U. F0 ?& c7 W
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

, F# X0 j- d# Y3 P2 G! Zpart02-1 共约70字; C, a& P3 O. x$ A
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
8 l- I/ M; j# s" y7 ?5 |. X9 _, F; W翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 ; D$ \0 T; s% v% f* g
  C% {: [5 q# c! x) ?# ?& @: O

# h' \9 E5 s7 L9 H6 G! _4 Z% \. i
2.4 : H/ H8 }; t5 w+ e6 ~7 \6 b
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. , Q* k) @' k1 U

2 b2 S7 y4 p/ e/ J
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
2 s+ d; e' o4 ]- ~% D+ @
/ m7 J" K7 d$ U& i' @+ Z: v请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
* `9 O/ ]6 C. y. S1 O1 Q+ J1 B! T. k
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
  O7 ^3 B; H5 c' `5 w0 V翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。1 X$ B. N: J) g* c# u

& H% y# ~( a6 i, p* [1 \+ }" T8 \对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-1-13 01:38 , Processed in 0.019131 second(s), 12 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表