设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11576|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

& Q& @2 \: }- e  cSimulating the Emergence of Task Rotation ( b: H' B) {) n4 r9 T/ k- }
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
9 d; f& w* d5 Q' Qhttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

" ?. K& \2 }' [* @- z9 A) ?part02-1 共约70字+ m' M( p  L, H3 E7 a+ Y- Y
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
( r7 y7 A; J$ X( [# y翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 & f5 Y3 c! w" A% g: z
0 s7 m& l2 h8 ?* R, n8 r8 ~, l( n. w
+ s. `+ O8 r2 }% x9 f  g
2.4
& B, Q, V8 N. Z- {' _$ R3 V$ hIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. % D# P& \) s. s7 ?+ f5 o. j

$ I, e1 P: V9 u- a- C" }4 `
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
5 w0 ]! e; [% Z3 a+ m
. N% l, a( `% V+ m- }5 H* C1 J- a' m请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。. O+ d0 `0 `% M$ Y  B

8 d8 b, L% r+ W+ Q5 a& t) S翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
7 u4 `1 `" L! Y+ T1 j翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
* p( Y7 S$ \9 Y! x5 G; p5 @  ^: ?; u1 V' q
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-4-13 17:34 , Processed in 0.016410 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表