设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 10918|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

' A# p& q7 {% k. I# W: \Simulating the Emergence of Task Rotation , N' g: ]& M# V  Y% u
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
- ]2 p7 P- ^) a8 H$ {) _http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

: C' d' a& p+ j7 j9 Upart02-1 共约70字# R, T) b* Y0 A, |- [. t
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
7 M- x+ d4 v1 s, h% z+ G, d翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
7 h' _! }3 N$ y% m- C, f  C6 H/ A( O- L7 D9 U! Z* \

2 K- |) `0 u1 e
2.4 + m1 G) k8 Y! b2 T" i/ H* H9 C
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation. 1 C. t7 i& }- U: J/ V* y' v

& L* b  r# }8 k" j6 N
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。' N* }# b/ ]. q% B% M8 E

) J( z% r8 A. ?5 Y请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
  i' M# {" ]$ @+ ]# W
6 v! {" |, O4 W翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)2 D4 e/ e6 h; Z, g7 @* [7 z6 X2 }- T
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。, F0 F# Q; @  p3 h) B& b

6 k1 \- p2 l2 l: H7 ~对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-2-6 11:40 , Processed in 0.014846 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表