设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 12055|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

' A, G8 a: N: G% Q! y0 M% GSimulating the Emergence of Task Rotation % L( u6 Z% L1 Q2 [, t
Journal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1
" o8 T, O6 }# G8 y% S$ \( v8 Fhttp://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;
  u) F; |* O, z# m4 N( P  t! U
part02-1 共约70字% m8 [5 i! ~2 C; d* o" k+ b
翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
4 v# y5 M, K$ A6 E翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。 7 l: ]7 W. E0 E: X) k! h7 E
' S$ z' i6 t4 R$ N2 y- I, u

  k( n7 W3 x+ B4 \. q* A! S
2.4 / ^" U; Y! D% X+ m5 _  E+ q
If the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
+ _; p, l5 g7 X  k( Z$ v# |: v( t6 a/ \
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
( o( ~, j! T+ j
& G( i; j* n6 M- F1 i- w; O请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。
/ y; b) G7 H0 \& g, @# {1 H0 e
4 E) y: q, X+ x9 V翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)2 _3 I; S6 s4 ~' B9 ]
翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
" K5 R  V. W% |1 T, q/ @" O0 j$ Y' `
对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-6-30 01:35 , Processed in 0.012385 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表