设为首页收藏本站

最大的系统仿真与系统优化公益交流社区

 找回密码
 注册

QQ登录

只需一步,快速开始

查看: 11976|回复: 1

jasss系列:"Simulating the Emergence of Task Rotation " P02-5

[复制链接]
发表于 2007-12-14 20:10:18 | 显示全部楼层 |阅读模式
7仿真币
为了促进学术交流,SimulWay推出“基于Agent仿真前沿学术论文翻译系列”,同时方便大家获取仿真币途径。

0 L  Z  t* K1 L2 e: O" @Simulating the Emergence of Task Rotation
! u6 ^6 p5 l9 x9 J- SJournal of Artificial Societies and Social Simulation vol. 9, no. 1# W& ?3 E( E: Q, f( \8 S
http://jasss.soc.surrey.ac.uk/9/1/5.html;

7 p$ n6 h5 j+ l5 R# U) Npart02-1 共约70字
. k7 N$ J" ~# i翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)$ a7 v# I5 D, w0 v) N3 o
翻译参考:
work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
3 t+ W1 U/ M' [* q8 w
8 h. m# l7 R9 t! [9 f$ B3 H1 d8 L) i2 H( M. @0 `1 H
2.4
; s; o, J, j5 MIf the agents use the same skill over and over again, their expertise will improve, but their motivation may decrease (Hackman & Oldham 1980; see also Hackman & Morris 1975). This may affect the performance in a number of ways. First, an increase in expertise will lead to an increase in performance. Second, the decrease in motivation may lead to a decrease in performance. Third, the decrease in motivation may lead to re-allocation of the task, i.e. task rotation.
1 N0 ^' `* H9 O' }8 w- q5 g& V- I& M' z/ o% r4 L
 楼主| 发表于 2007-12-20 16:09:20 | 显示全部楼层
呵呵,总体不错,但有些 专业词汇翻译有待改进,如Agent不用翻译、performance为“绩效”,skill为“技能”,expertise为“专业技能”。
8 T4 w- T: x- p  F" P6 j
0 ^8 s5 O7 ~$ O, _" a4 d1 A: V请参照“翻译标准”和“翻译参考” 。4 Z6 {; Z- {- }+ g3 O4 {! A6 J

. Z  _* h, x% I& m翻译标准:只读中文,通顺、流畅、无歧义!(翻译好后,自己先把中文读一遍)
! T; D/ m2 t$ Q. R0 w9 h翻译参考:work groups(工作组), task rotation(工作轮换),multi agent simulation(多Agent仿真),emerge(涌现),task performance(任务绩效)。
2 m! w3 Q- c1 q. t
. d; U- o/ i% E5 K1 L6 L: h对于有些模糊的专业词汇翻译,可以使用baidu查询。
您需要登录后才可以回帖 登录 | 注册

本版积分规则

QQ|Archiver|手机版|SimulWay 道于仿真   

GMT+8, 2026-6-16 00:15 , Processed in 2.663361 second(s), 11 queries .

Powered by Discuz! X3.4 Licensed

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表